1871.11.17 Danish
KIÖBENHAVN DEN XVII NOVEMBER MDCCCLXXI[1]. KIÄRE GODE BRODER. HJERTELIG TAK FOR DIT SIDSTE BREV. DET GLÄDEDE MIG MEGET HVAD DU SKREV OM BESØGET HOS DEN KIÄRE GREVINDE LIGESOM OGSÅ DET AT DU SYNTES SELV GODT OM DE NYE SKRIFTPRÖVER DE VILLE I TIDEN - DET ER DER DE BEDSTE UDSIGTER TIL - BLIVE ENDNU BEDRE MÅTTE NU BLOT KIÄRE GODE MODER STADIGT BLIVE BEDRE OG I ANDRE KIÄRE BRÖDRE HAVE DET GODT OG VÄRE GLADE. MIN EGEN KÄTHEMOER ER IKKE RIGTIG RASK I DISSE DAGE. HUN HAR MÅTTET LIGGE TIL SENGS NOGLE DAGE AF LIDT FEBER. MEN NU ER DET DA SÅ GODT AT HUN SKAL VÄRE OPPE I MORGEN. IEG SELV OG DE SÖDE ROLLINGER HAVE DET PRÄGTIGT. KAMMERÅDENS[2] VARE SÅ VENLIGE AT BESÖGE OS FOR ET PAR DAGE SIDEN, MEN IEG VAR UHELDIGVIS IKKE HIEMME OG KÄTHE LÅ I SENGEN. IDAG HAR IEG VÄRET UDE AT BESØGE DEM. DE BOE UDMÄRKET SMUKT OG GODT. BEGGE SE DE SÅ RASKE OG GLADE UD, AT DET ER EN LYST. GAMLE KAMMERÅD VAR MGET GLAD OVER AL DEN VENLIGHED, SOM HAN HAVDE MÖDT UNDER DE SIDSTE DAGE HAN VAR PÅ LÅLAND. SÅSNART MIN KÄTHE BLIVER FLINK IGEN - FORHÅBENTLIG SNART - SÅ SKAL JEG LAVE EN PÄN MIDDAG FOR DEM. OM KORT TID HÅBER IEG AT FÅ ENDNU MÄRKELIGERE SKRIVEKUGLER FÄRDIGE. DER ER EN STADIG OG MÄGTIG FREMGANG I DEN SAG. MANGE HILSENER FRA OS ALLE TIL EDER ALLE I KIÄRE. DIN HENGIVNE INDERLIGT HENGIVNE BRODER. KIÄRE BRODER JOHN SYNTES VEL OGSÅ OM DET NYE SKRIVEKUGLEARBEIDE.
[2] En titel