1880.08.10 Danish
k j ö be n h av n den 10 august 1880.
kjäre gode b r o d e r !
jeg er myrderlig glad over, at du kom til stockholm; du er i mine tanker den hele dag, närmest fordi vi have meget bygeveir her, og saadant derovre fält vilde forstyrre nydelsen. masser af tak for dit brev, der lader mig see, at du er i den rette fest- nydestemning.
en vis person1 har skrevet et glad brev til vor kjäre gode moder, og jeg skal nu ogsaa sende hende et, saa har hun noget mere at tänke paa end bange anelser for alt, HVA der kan hände dig paa din udfart.
jeg har i de sidste to dage solgt tre maskiner, hvilket er bra ! –
hjerteligst hilsen fra os alle, mest fra den, du veed nok, og de bedste önsker om held og gläde paa hele turen.
din hengivne broder
R. Malling Hansen
1 SA: Denne "en vis person" antar jeg må være RMHs ungdomskjæreste, Anna, Steenstrup, som snart skal bli hans andre hustru. I følge familien kunne Anna aldri glemme sin store kjærlighet, men har ventet på ham i hele sitt voksne liv.